[Y터뷰] '다지니' 김우빈 "아랍어 미션 부담…녹음본 한 마디당 천 번 들어"

[Y터뷰] '다지니' 김우빈 "아랍어 미션 부담…녹음본 한 마디당 천 번 들어"

2025.10.13. 오후 4:58.
댓글
글자크기설정
인쇄하기
AD
배우 김우빈이 신작 시리즈 ‘다 이루어질지니’ 속 지니 캐릭터를 연기하기 위해 도전했던 것들에 대해 설명했다. 특히 아랍어를 구사하는 캐릭터의 설정이 있는 만큼, 아랍어 녹음본을 받아 반복해서 들으며 대사를 준비했다고 밝혀 남다른 연기 열정을 드러냈다.

김우빈은 오늘(13일) 서울 종로구 삼청동의 한 카페에서 넷플릭스 시리즈 ‘다 이루어질지니’의 공개를 기념한 인터뷰 자리를 갖고 취재진을 만났다. 그는 지난 3일 공개된 ‘다 이루어질지니’에서 램프의 정령이자 인간의 타락을 시험하는 지니 역을 맡아 열연했다.


‘다 이루어질지니’는 김우빈의 넓은 연기 스펙트럼을 또 한 번 입증한 작품이다. 그는 비극적인 전생 서사를 가진 지니의 감정 연기부터 능글맞은 장난기를 겸비한 지니의 다채로운 매력을 입체적으로 표현해냈고, 특히 극 중 아랍어를 구사해 놀라움을 자아냈다.

새로운 캐릭터 변신을 위한 도전은 기쁨이었다고 밝혔다. 김우빈은 “부담이 없진 않지만, 새로움을 마주하는 기쁨도 너무 크다. 배우로서 언제나 새로운 모습을 보여드리고 싶은데, 세상에 없던 캐릭터를 보여드릴 기회를 주신 게 너무 감사하다”고 말했다.

자신이 연기한 ‘지니’ 캐릭터에 대해서는 “다양한 모습을 보여드릴 수 있는 캐릭터이기 때문에 중심을 잡고, 설득력 있게 변화를 보여드려야 한다고 생각했다”라면서도 “가장 부담되는 건 아랍어였는데, ‘누가 이기나 해보자’ 하는 마음으로 최선을 다해 준비했다”고 털어놨다.

아랍어는 아랍어 선생님의 도움을 받았다고 한다. 김우빈은 “선생님이 녹음본을 주시면 한 마디당 천 번 정도 들었다. 제 대본에 52마디가 있었기 때문에 5만 2천 번 정도 들었다고 생각하시면 된다. 그중 10마디 정도는 편집됐다”고 밝혀 놀라움을 자아냈다.

‘다 이루어질지니’는 김우빈의 비주얼적인 도전도 가득했던 작품이었다. 천 년 전과 현재의 지니를 구분해 표현하기 위해 스타일링이나 말투에 차이를 줬고, 김은숙 작가의 전작인 ‘상속자들’, ‘더 글로리’를 패러디한 장면을 표현하기 위해 가발과 교복을 활용하기도 했다.

이에 대해 김우빈은 “‘더 글로리’ 문동은 패러디 신을 처음 봤을 때 김은숙 작가님만 쓸 수 있는 신이라 생각했고, 저도 잘 살리고 싶었다. 그래서 애드리브까지 다 생각해뒀는데, 수정고를 보니 없어졌더라. 작가님께서는 제가 싫어할까 봐 없앴다고 하셨다”고 설명했다.

이어 그는 “제가 아니라고, 송혜교 선배님 대사까지 찾아봤다고 하니 ‘그럼 너무 잘됐다. 재미있게 해’라고 하셔서 ‘알겠습니다’ 하고 촬영했다. 의상팀이 문동은과 똑같은 옷까지 제작해 주시고, 가발도 가장 문동은 같은 가발을 골라 쓰고 촬영했다”고 덧붙였다.

‘상속자들’ 최영도 패러디 신에 대해서는 “제가 간직하고 있던 영도 교복이 저희 집에 하나 있었다. 그런데 제 몸이 너무 커져서 맞지 않았고, 의상팀이 그 교복을 바탕으로 새로 제작해 주셨다. 다들 사진도 많이 찍고 했는데, 저는 재미있으면서도 부끄럽더라”고 털어놨다.

한편 ‘다 이루어질지니’는 천 년 만에 깨어난 경력 단절 램프의 정령 지니(김우빈 분)가 감정 결여 인간 가영(수지 분)을 만나 세 가지 소원을 두고 벌이는 스트레스 제로 판타지 로맨틱 코미디다. 김우빈을 비롯해 수지, 안은진, 노상현, 고규필, 이주영 등이 출연했다.

[사진출처 = 넷플릭스]

YTN star 강내리 (nrk@ytn.co.kr)

* YTN star에서는 연예인 및 연예계 종사자들과 관련된 제보를 받습니다.
ytnstar@ytn.co.kr로 언제든 연락 주시기 바랍니다. 감사합니다.


[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]